English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6162 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To seize the opportunity . To take time by the forelock . He is an opportunist. U فرصت را غنیمن ( مغتنم ) شمردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To seize an opportunity . U فرصت را غنیمت شمردن
to seize the opportunity U ازموقع استفاده کردن
to seize the opportunity U فرصت را غنیمت شمردن
An opportunist. A time -server. U آدم استفاده جو ( استفاده گر )
to take time by the forelock U فرصت راغنیمت شمردن فرصت
One must take time by the forelock . U وقت را باید غنیمت شمرد
Take time by the forelock . <proverb> U یال را دریاب .
to take time by the forelock U را ازدست ندادن
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity . U این فرصت را از دست ندهید
opportunist U نان بنرخ روزخور
opportunist U فرصت طلب
He is an opportunist. U آدم فرصت طلبی است
forelock U سگدست
forelock U میخ محور
forelock U کاکل موی پیشانی
seize U تصرف کردن
seize U درک کردن
seize U گرفتن
seize U نج پیچ کردن طناب
seize U ضبط کردن گرفتن تصرف کردن
seize U اشغال هدف از فرصت استفاده کردن دستگیر کردن
seize U گیرکردن پیستون بعلت حرارت زیاد
seize U ربودن
seize U ضبط یا توقیف یاتصرف کردن
seize U قاپیدن
seize U نشستن
to seize something [from somebody] U چیزی را توقیف کردن [از کسی]
seize U دچار حمله
to seize something [from somebody] U چیزی را گرفتن [از کسی]
seize U بتصرف اوردن
seize U قبض کردن
to seize something [from somebody] U چیزی را ضبط کردن [از کسی]
seize U قاپیدن توقیف کردن
seize U شدن
seize U ربون
To seize with both hands. U دودستی چسبیدن
opportunity U مجال
opportunity U فرصت
We would like to take this opportunity to … U مواقع را مغتنم شمرده ...
opportunity U دست یافت فراغت
To take advantage of an opportunity. U از فرصت استفاده کردن
if i find an opportunity U اگر مجالی باشد
to cathan an opportunity U فرصت راغنیمت شمردن
opportunity cost U هزینه فرصت
opportunity cost U هزینههای کالای تولیدی
golden opportunity <idiom> U موقعیت طلایی وعالی
opportunity target U هدف ناگهانی
opportunity target U هدفی که غیرمنتظره فاهر میشود
opportunity to invest U فرصت سرمایه گذاری
if i find an opportunity U اگر فرصتی پیداکنم
if i find an opportunity U اگر دست دهد
gain opportunity U اغتنام فرصت کردن
gain opportunity U اغتنام وقت کردن
gain opportunity U فرصت را مغتنم شمردن
market opportunity U فرصت بازار
target of opportunity U هدف ناگهانی
target of opportunity U هدف انی
opportunity cost U هزینه فرصت از دست رفته
to wait for a favorable opportunity U منتظر یک فرصت مطلوب بودن
throw away a chance or opportunity <idiom> U لگدزدن به بخت واقبال
Every crisis should be viewed [seen] as an opportunity. U هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود.
To make ( find , get ) an opportunity . U فرصت ( فرصتی ) بدست آوردن
I had no opportunity to discuss the matter . U فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
I'll let you know when the time comes ( in due time ) . U وقتش که شد خبر میکنم
to know the time of d U هوشیاربودن
time after time <idiom> U مکررا
time out <idiom> U پایان وقت
while away the time <idiom> U زمان خوشی را گذراندن
in no time <idiom> U سریعا ،بزودی
in time <idiom> U قبل از ساعت مقرر
out of time U بیموقع
out of time U بیگاه
out of time U بیجا
to know the time of d U اگاه بودن
in the time to come U در
take one's time <idiom> U انجام کاری بدون عجله
take off (time) <idiom> U سرکار حاضر نشدن
for the time being <idiom> U برای مدتی
from time to time <idiom> U گاهگاهی
up time U زمان بین وقتی که وسیله کار میکند و خطا ندارد.
have a time <idiom> U به مشکل بر خوردن
in the mean time U ضمنا
in the time to come U اینده
keep time <idiom> U زمان صحیح رانشان دادن
keep time <idiom> U نگهداری میزان و وزن
on time <idiom> U سرساعت
in time U بموقع
in time U بجا
to keep time U موزون خواندن یارقصیدن یاساز زدن یاراه رفتن وفاصله ضربی نگاه داشتن
two time U دو حرکت ساده
There is yet time. U هنوز وقت هست.
behind time U بی موقع
behind time U دیر
It's time U وقتش رسیده که
at the same time U در عین حال
at the same time U در ان واحد
at the same time U ضمنا"
time is up U وقت گذشت
at a specified time U در وقت معین یا معلوم
time in U ادامه بازی پس از توقف
There is still time before I go. U هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
have a time <idiom> U زمان خوبی داشتن
time will tell U در آینده معلوم می شود
it is time i was going U وقت رفتن من رسیده است
some other time U دفعه دیگر [وقت دیگر]
at another time U در زمان دیگری
just in time U درست بموقع
just in time U روشی درتدارک مواد که در ان کالاهای مورد نظر درست در زمان نیاز دریافت میشود
at this time <adv.> U درحال حاضر [عجالتا] [اکنون ] [فعلا]
take your time U عجله نکن
do time <idiom> U مدتی درزندان بودن
off time U وقت ازاد
from this time forth U زین سپس
from this time forth U ازاین ببعد
two-two time U نتدودوم
three-four time U نت
from time to time U گاه گاهی
from time to time U هرچندوقت یکبار
four-four time U چهارهچهارم
some time U مدتی
one-time U سابق
one-time U قبلی
once upon a time U روزگاری
from this time forth U ازاین پس
for the time being U عجالت
off time U مرخصی
old time U قدیمی
on time U مدت دار
even time U دویدن 001 یارد معادل 5/19متر در01 ثانیه
At the same time . U درعین حال
What time is it?What time do you have? U ساعت چند است
once upon a time U روزی
f. time U روزهای تعطیل دادگاه
since that time. thereafter. U ازآن زمان به بعد (ازاین پس )
mean time U ساعت متوسط
mean time U زمان متوسط
Our time is up . U وقت تمام است
once upon a time U یکی بودیکی نبود
all-time U بالا یا پایینترین حد
about time <idiom> U زودتراز اینها
all-time U بیسابقه
all the time <idiom> U به طور مکرر
all-time U همیشگی
many a time U چندین بار
i time U time Instruction
what is the time? U وقت چیست
what is the time? U چه ساعتی است
what time is it? U چه ساعتی است
to d. a way one's time U وقت خودرا به خواب و خیال گذراندن
down time U مدت از کار افتادگی
down time U زمان تلفن شده
one at a time U یکی یکی
One by one . One at a time . U یک یک ( یکی یکی )
Once upon a time . U یکی بود یکی نبود ( د رآغاز داستان )
one-time U پیشین
many a time U بارها
down time U مرگ
down time U زمان تلف
down time U زمان توقف
down time U زمان بیکاری
down time U وقفه
in no time U خیلی زود
against time U رکوردگیری
time out U ساعت غیبت کارگر
time U تایم
time U فرصت
time U فرصت موقع
time U دفعه وقت چیزی رامعین کردن
time U وقت قرار دادن برای
time U به موقع انجام دادن وقت نگاهداشتن
time and again U بکرات
for the first [last] time U برای اولین [آخرین] بار
time U مرورزمان را ثبت کردن
time U زمانی موقعی
any time <adv.> U همیشه
time U ساعتی
at any time <adv.> U درهمه اوقات
any time <adv.> U درهمه اوقات
What have you been up to this time? U حالا دیگر چه کار کردی ؟ [کاری خطا یا فضولی]
time and again U چندین بار
time U تعیین کردن تنظیم کردن زمان بندی کردن
she is near her time U وقت زاییدنش نزدیک است
time U سیگنالهایی که به درستی ارسال داده را همان می کنند
time out U ایست
time U ثیر قرار میدهد
specified time U وقت معین
time U زمانی که طول می کشد تا دیسک چرخان پس از قط ع برق می ایستد
time U آزمایشی که خرابی کابل را با ارسال سیگنال روی کابل و اندازه گیری زمان برگشتن آن می سنجند
time U زمان بین شروع و خاتمه عمل معمولاگ بین آدرس دهی محلی ازحافظه و دریافت داده
time U زمانی که جمع کننده عمل جمع را انجام میدهد
time U TIفرمان E
time U اندازه گیری زمان یک عملیات
time U ایجاد پشتیبان خودکار پس از یک مدت زمانی یا در یک زمان مشخص در هر روز
time U خیر زمانی مشخصی ایجاد کند
there is a time for everything U دارد
there is a time for everything U هرکاری وقتی
time U سیگنال ساعت که تمام قط عات سیستم را همان میکند
time U مدت زمان یک کار در سیستم اشتراک زمانی یا چندبرنامهای . زمان یک کاربر یا برنامه یا کار در یک سیستم چند کاره
time U زمانی که پیام ها باید پیش از پردازش یا ارسال صبر کنند
time U 1-سیگنالی که به صورت پایه برای مقاصد زمان بندی استفاده شود.2-سیگنال پیاپی در اسیلوسکوپ برای جابجا کردن اشعه روی صفحه نمایش
Recent search history Forum search
2off-season
2off-season
1ایا جمله من درست است؟How has changed … how he grew the last time I saw he .How he more lovely than after…how is lovely… how is…
1time is prceious it has great
2برنامه استخر
1امیدوارم جوش باشی
1Open the "Wind Farm" subsystem and in the Timer blocks labeled "Wind1" and "Wind2", Wind3" temporarily disable the changes of wind speed by multiplying the "Time(s)" vector by 100.
1Waste of time & money if you can't man
1مدت زیادی است از شما بی خبرم
1for some time i did not have to speak much.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com