Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6162 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To seize the opportunity . To take time by the forelock . He is an opportunist.
U
فرصت را غنیمن ( مغتنم ) شمردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To seize an opportunity .
U
فرصت را غنیمت شمردن
to seize the opportunity
U
ازموقع استفاده کردن
to seize the opportunity
U
فرصت را غنیمت شمردن
An opportunist. A time -server.
U
آدم استفاده جو ( استفاده گر )
to take time by the forelock
U
فرصت راغنیمت شمردن فرصت
One must take time by the forelock .
U
وقت را باید غنیمت شمرد
Take time by the forelock .
<proverb>
U
یال را دریاب .
to take time by the forelock
U
را ازدست ندادن
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity .
U
این فرصت را از دست ندهید
opportunist
U
نان بنرخ روزخور
opportunist
U
فرصت طلب
He is an opportunist.
U
آدم فرصت طلبی است
forelock
U
سگدست
forelock
U
میخ محور
forelock
U
کاکل موی پیشانی
seize
U
تصرف کردن
seize
U
درک کردن
seize
U
گرفتن
seize
U
نج پیچ کردن طناب
seize
U
ضبط کردن گرفتن تصرف کردن
seize
U
اشغال هدف از فرصت استفاده کردن دستگیر کردن
seize
U
گیرکردن پیستون بعلت حرارت زیاد
seize
U
ربودن
seize
U
ضبط یا توقیف یاتصرف کردن
seize
U
قاپیدن
seize
U
نشستن
to seize something
[from somebody]
U
چیزی را توقیف کردن
[از کسی]
seize
U
دچار حمله
to seize something
[from somebody]
U
چیزی را گرفتن
[از کسی]
seize
U
بتصرف اوردن
seize
U
قبض کردن
to seize something
[from somebody]
U
چیزی را ضبط کردن
[از کسی]
seize
U
قاپیدن توقیف کردن
seize
U
شدن
seize
U
ربون
To seize with both hands.
U
دودستی چسبیدن
opportunity
U
مجال
opportunity
U
فرصت
We would like to take this opportunity to …
U
مواقع را مغتنم شمرده ...
opportunity
U
دست یافت فراغت
To take advantage of an opportunity.
U
از فرصت استفاده کردن
if i find an opportunity
U
اگر مجالی باشد
to cathan an opportunity
U
فرصت راغنیمت شمردن
opportunity cost
U
هزینه فرصت
opportunity cost
U
هزینههای کالای تولیدی
golden opportunity
<idiom>
U
موقعیت طلایی وعالی
opportunity target
U
هدف ناگهانی
opportunity target
U
هدفی که غیرمنتظره فاهر میشود
opportunity to invest
U
فرصت سرمایه گذاری
if i find an opportunity
U
اگر فرصتی پیداکنم
if i find an opportunity
U
اگر دست دهد
gain opportunity
U
اغتنام فرصت کردن
gain opportunity
U
اغتنام وقت کردن
gain opportunity
U
فرصت را مغتنم شمردن
market opportunity
U
فرصت بازار
target of opportunity
U
هدف ناگهانی
target of opportunity
U
هدف انی
opportunity cost
U
هزینه فرصت از دست رفته
to wait for a favorable opportunity
U
منتظر یک فرصت مطلوب بودن
throw away a chance or opportunity
<idiom>
U
لگدزدن به بخت واقبال
Every crisis should be viewed
[seen]
as an opportunity.
U
هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود.
To make ( find , get ) an opportunity .
U
فرصت ( فرصتی ) بدست آوردن
I had no opportunity to discuss the matter .
U
فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
I'll let you know when the time comes ( in due time ) .
U
وقتش که شد خبر میکنم
to know the time of d
U
هوشیاربودن
time after time
<idiom>
U
مکررا
time out
<idiom>
U
پایان وقت
while away the time
<idiom>
U
زمان خوشی را گذراندن
in no time
<idiom>
U
سریعا ،بزودی
in time
<idiom>
U
قبل از ساعت مقرر
out of time
U
بیموقع
out of time
U
بیگاه
out of time
U
بیجا
to know the time of d
U
اگاه بودن
in the time to come
U
در
take one's time
<idiom>
U
انجام کاری بدون عجله
take off (time)
<idiom>
U
سرکار حاضر نشدن
for the time being
<idiom>
U
برای مدتی
from time to time
<idiom>
U
گاهگاهی
up time
U
زمان بین وقتی که وسیله کار میکند و خطا ندارد.
have a time
<idiom>
U
به مشکل بر خوردن
in the mean time
U
ضمنا
in the time to come
U
اینده
keep time
<idiom>
U
زمان صحیح رانشان دادن
keep time
<idiom>
U
نگهداری میزان و وزن
on time
<idiom>
U
سرساعت
in time
U
بموقع
in time
U
بجا
to keep time
U
موزون خواندن یارقصیدن یاساز زدن یاراه رفتن وفاصله ضربی نگاه داشتن
two time
U
دو حرکت ساده
There is yet time.
U
هنوز وقت هست.
behind time
U
بی موقع
behind time
U
دیر
It's time
U
وقتش رسیده که
at the same time
U
در عین حال
at the same time
U
در ان واحد
at the same time
U
ضمنا"
time is up
U
وقت گذشت
at a specified time
U
در وقت معین یا معلوم
time in
U
ادامه بازی پس از توقف
There is still time before I go.
U
هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
have a time
<idiom>
U
زمان خوبی داشتن
time will tell
U
در آینده معلوم می شود
it is time i was going
U
وقت رفتن من رسیده است
some other time
U
دفعه دیگر
[وقت دیگر]
at another time
U
در زمان دیگری
just in time
U
درست بموقع
just in time
U
روشی درتدارک مواد که در ان کالاهای مورد نظر درست در زمان نیاز دریافت میشود
at this time
<adv.>
U
درحال حاضر
[عجالتا]
[اکنون ]
[فعلا]
take your time
U
عجله نکن
do time
<idiom>
U
مدتی درزندان بودن
off time
U
وقت ازاد
from this time forth
U
زین سپس
from this time forth
U
ازاین ببعد
two-two time
U
نتدودوم
three-four time
U
نت
from time to time
U
گاه گاهی
from time to time
U
هرچندوقت یکبار
four-four time
U
چهارهچهارم
some time
U
مدتی
one-time
U
سابق
one-time
U
قبلی
once upon a time
U
روزگاری
from this time forth
U
ازاین پس
for the time being
U
عجالت
off time
U
مرخصی
old time
U
قدیمی
on time
U
مدت دار
even time
U
دویدن 001 یارد معادل 5/19متر در01 ثانیه
At the same time .
U
درعین حال
What time is it?What time do you have?
U
ساعت چند است
once upon a time
U
روزی
f. time
U
روزهای تعطیل دادگاه
since that time. thereafter.
U
ازآن زمان به بعد (ازاین پس )
mean time
U
ساعت متوسط
mean time
U
زمان متوسط
Our time is up .
U
وقت تمام است
once upon a time
U
یکی بودیکی نبود
all-time
U
بالا یا پایینترین حد
about time
<idiom>
U
زودتراز اینها
all-time
U
بیسابقه
all the time
<idiom>
U
به طور مکرر
all-time
U
همیشگی
many a time
U
چندین بار
i time
U
time Instruction
what is the time?
U
وقت چیست
what is the time?
U
چه ساعتی است
what time is it?
U
چه ساعتی است
to d. a way one's time
U
وقت خودرا به خواب و خیال گذراندن
down time
U
مدت از کار افتادگی
down time
U
زمان تلفن شده
one at a time
U
یکی یکی
One by one . One at a time .
U
یک یک ( یکی یکی )
Once upon a time .
U
یکی بود یکی نبود ( د رآغاز داستان )
one-time
U
پیشین
many a time
U
بارها
down time
U
مرگ
down time
U
زمان تلف
down time
U
زمان توقف
down time
U
زمان بیکاری
down time
U
وقفه
in no time
U
خیلی زود
against time
U
رکوردگیری
time out
U
ساعت غیبت کارگر
time
U
تایم
time
U
فرصت
time
U
فرصت موقع
time
U
دفعه وقت چیزی رامعین کردن
time
U
وقت قرار دادن برای
time
U
به موقع انجام دادن وقت نگاهداشتن
time and again
U
بکرات
for the first
[last]
time
U
برای اولین
[آخرین]
بار
time
U
مرورزمان را ثبت کردن
time
U
زمانی موقعی
any time
<adv.>
U
همیشه
time
U
ساعتی
at any time
<adv.>
U
درهمه اوقات
any time
<adv.>
U
درهمه اوقات
What have you been up to this time?
U
حالا دیگر چه کار کردی ؟
[کاری خطا یا فضولی]
time and again
U
چندین بار
time
U
تعیین کردن تنظیم کردن زمان بندی کردن
she is near her time
U
وقت زاییدنش نزدیک است
time
U
سیگنالهایی که به درستی ارسال داده را همان می کنند
time out
U
ایست
time
U
ثیر قرار میدهد
specified time
U
وقت معین
time
U
زمانی که طول می کشد تا دیسک چرخان پس از قط ع برق می ایستد
time
U
آزمایشی که خرابی کابل را با ارسال سیگنال روی کابل و اندازه گیری زمان برگشتن آن می سنجند
time
U
زمان بین شروع و خاتمه عمل معمولاگ بین آدرس دهی محلی ازحافظه و دریافت داده
time
U
زمانی که جمع کننده عمل جمع را انجام میدهد
time
U
TIفرمان E
time
U
اندازه گیری زمان یک عملیات
time
U
ایجاد پشتیبان خودکار پس از یک مدت زمانی یا در یک زمان مشخص در هر روز
time
U
خیر زمانی مشخصی ایجاد کند
there is a time for everything
U
دارد
there is a time for everything
U
هرکاری وقتی
time
U
سیگنال ساعت که تمام قط عات سیستم را همان میکند
time
U
مدت زمان یک کار در سیستم اشتراک زمانی یا چندبرنامهای . زمان یک کاربر یا برنامه یا کار در یک سیستم چند کاره
time
U
زمانی که پیام ها باید پیش از پردازش یا ارسال صبر کنند
time
U
1-سیگنالی که به صورت پایه برای مقاصد زمان بندی استفاده شود.2-سیگنال پیاپی در اسیلوسکوپ برای جابجا کردن اشعه روی صفحه نمایش
Recent search history
Forum search
2
off-season
2
off-season
1
ایا جمله من درست است؟How has changed … how he grew the last time I saw he .How he more lovely than after…how is lovely… how is…
1
time is prceious it has great
2
برنامه استخر
1
امیدوارم جوش باشی
1
Open the "Wind Farm" subsystem and in the Timer blocks labeled "Wind1" and "Wind2", Wind3" temporarily disable the changes of wind speed by multiplying the "Time(s)" vector by 100.
1
Waste of time & money if you can't man
1
مدت زیادی است از شما بی خبرم
1
for some time i did not have to speak much.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com